Seyyed Gouasmi

À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

47

2
La vache
Sourate 2 - Verset 269

يُؤْتِى ٱلْحِكْمَةَ مَن يَشَآءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ ٱلْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِىَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ

yu'tī l-ḥik'mata man yashāu waman yu'ta l-ḥik'mata faqad ūtiya khayran kathīran wamā yadhakkaru illā ulū l-albābi

Muhammad Hamidullah

Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné. Mais les doués d'intelligence seulement s'en souviennent.

Rachid Maach

Il fait don de la sagesse à qui Il veut. Or, quiconque a reçu le don de la sagesse a été pourvu d’une grande vertu. Mais seuls les hommes doués de raison tirent des leçons de Nos enseignements.

Centre International Nur

Il donne la sagesse à qui Il veut, et celui qui a reçu la sagesse a certes reçu un bien abondant. Seuls s’en souviennent les esprits sagaces.

Article citant ce verset (1)

La Sagesse et la Patience : Clés de la Foi au-delà du Temps
La Sagesse et la Patience : Clés de la Foi au-delà du Temps

Ce verset est cité pour rappeler que la sagesse n'est pas d'abord une technique ni un mérite personnel, mais un don divin, « Celui à qui on a donné la sagesse, on lui a donné certes un grand bien », posé au cœur du chapitre où l'auteur questionne si al-hikma s'acquiert par l'étude ou par la purification de l'âme ; il surgit alors comme une réponse lumineuse et douce, légitimant l'attitude d'humilité, la prière et la sincérité évoquées pour recevoir ce don. Dans le fil du texte, ce verset apaise le débat : la sagesse confère la vision hors du temps, l'autorité juste et la stabilité nécessaires pour agir avec authenticité, elle justifie aussi que la patience, sabr, soit la condition d'une compréhension profonde. Spirituellement, il sert de pivot théologique — un appel à s'ouvrir intérieurement pour que Dieu octroie ce grand bien qui transforme le regard et gouverne l'action.