À propos de la sourate La vache
Numéro
2
Nom arabe
البقرة
Versets
286
Révélation
Médinoise
Articles liés
90
۞ أَتَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ ٱلْكِتَـٰبَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
atamurūna l-nāsa bil-biri watansawna anfusakum wa-antum tatlūna l-kitāba afalā taʿqilūna
Muhammad Hamidullah
Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors que vous récitez le Livre? Etes-vous donc dépourvus de raison?
Rachid Maach
Exhortez-vous les hommes à la vertu en oubliant vous-mêmes de la pratiquer ? Vous lisez pourtant les Ecritures. Etes-vous donc dépourvus de toute raison ?
Centre International Nur
Ordonnez-vous donc aux gens la bienfaisance quand vous l’oubliez vous-mêmes en récitant le Livre ? N’entendez-vous pas raison ?
Analyse mot-à-mot
atamurūna
vous ordonnez
Analyse linguistique :
ordonnez
Autres traductions possibles :
l-nāsa
les gens
Autres traductions possibles :
bil-biri
la vertu
Autres traductions possibles :
watansawna
et vous oubliez
Analyse linguistique :
vous oubliez
Autres traductions possibles :
anfusakum
vos âmes
Analyse linguistique :
vous-mêmes
Autres traductions possibles :
wa-antum
et vous
Autres traductions possibles :
tatlūna
vous récitez
Analyse linguistique :
récitez
Autres traductions possibles :
l-kitāba
le livre
Autres traductions possibles :
afalā
ne pas
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
taʿqilūna
vous comprenez
Analyse linguistique :
comprenez
Autres traductions possibles :
