À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

90

ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ

thumma tawallaytum min baʿdi dhālika falawlā faḍlu l-lahi ʿalaykum waraḥmatuhu lakuntum mina l-khāsirīna

Muhammad Hamidullah

Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et Sa miséricorde, vous seriez certes parmi les perdants.

Rachid Maach

Mais vous vous êtes ensuite détournés, comportement qui, sans la grâce et la miséricorde d’Allah, aurait provoqué votre perte.

Centre International Nur

Puis, après cela, vous vous êtes rétractés et, n’eussent été la grâce d’Allah et Sa miséricorde, vous eussiez été du nombre des perdants.

Analyse mot-à-mot

#1

thumma

adverbe

puis

Analyse linguistique :

ensuite

Autres traductions possibles :

ensuite
puis
après
alors
#2

tawallaytum

verbe

vous êtes tournés

Analyse linguistique :

vous vous êtes détournés

Autres traductions possibles :

vous êtes tournés
vous avez tourné
vous vous êtes détournés
vous avez pris le tournant
Racine:
#3

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#4

baʿdi

préposition

après

Autres traductions possibles :

après
derrière
ensuite
plus tard
Racine:
#5

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ce
celui-là
ceci
#6

falawlā

particule

si ce n'est

Analyse linguistique :

sinon

Autres traductions possibles :

sinon
autrement
sans
si
#7

faḍlu

nom

bienfait

Analyse linguistique :

grâce

Autres traductions possibles :

bienfait
grâce
préférence
avantage
Racine:
#8

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#9

ʿalaykum

préposition

sur vous

Autres traductions possibles :

sur vous
à vous
contre vous
pour vous
Racine:
#10

waraḥmatuhu

nom

et sa miséricorde

Autres traductions possibles :

et sa miséricorde
et miséricorde
et la miséricorde
et sa grâce
Racine:
#11

lakuntum

verbe

vous auriez été

Autres traductions possibles :

auriez été
vous auriez été
vous seriez
vous étiez
Racine:
#12

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#13

l-khāsirīna

nom

les perdants

Autres traductions possibles :

les perdants
les losers
les défaits
les perdants
Racine: