À propos de la sourate La vache
Numéro
2
Nom arabe
البقرة
Versets
286
Révélation
Médinoise
Articles liés
90
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعْتَدَوْا۟ مِنكُمْ فِى ٱلسَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَـٰسِـِٔينَ
walaqad ʿalim'tumu alladhīna iʿ'tadaw minkum fī l-sabti faqul'nā lahum kūnū qiradatan khāsiīna
Muhammad Hamidullah
Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur dîmes: «Soyez des singes abjects!»
Rachid Maach
Vous connaissez pourtant le sort subi par ceux des vôtres qui ont transgressé le shabbat auxquels Nous avons dit : « Soyez transformés en singes abjects ! »
Centre International Nur
Vous saviez lesquels d’entre vous étaient ceux qui avaient transgressé le Sabbat (et ce que Nous en avons fait). À ceux-là Nous avons dit : « Soyez des singes méprisables ! »
Analyse mot-à-mot
walaqad
et certes
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
ʿalim'tumu
vous avez su
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
iʿ'tadaw
agressé
Analyse linguistique :
ont agressé
Autres traductions possibles :
minkum
parmi vous
Analyse linguistique :
de vous
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-sabti
le sabbat
Analyse linguistique :
sabbat
Autres traductions possibles :
faqul'nā
nous disons
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
kūnū
soyez
Autres traductions possibles :
qiradatan
singe
Autres traductions possibles :
khāsiīna
perdants
Autres traductions possibles :
