À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

90

قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ ۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَٱفْعَلُوا۟ مَا تُؤْمَرُونَ

qālū ud'ʿu lanā rabbaka yubayyin lanā mā hiya qāla innahu yaqūlu innahā baqaratun lā fāriḍun walā bik'run ʿawānun bayna dhālika fa-if'ʿalū mā tu'marūna

Muhammad Hamidullah

- Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit être». - Il dit: «Certes Allah dit que c'est bien une vache, ni vieille ni vierge, d'un âge moyen, entre les deux. Faites donc ce qu'on vous commande».

Rachid Maach

Ils demandèrent : « Prie pour nous ton Seigneur de nous indiquer à quoi elle doit ressembler. » Il répondit : « Allah dit qu’elle ne doit être ni trop vieille, ni trop jeune, mais d’un âge intermédiaire. Exécutez donc l’ordre qui vous est donné. »

Centre International Nur

Ils dirent : « Demande à ton Seigneur de nous préciser comment elle est. » Il répondit : « (Allah) dit que ce n’est Ni une vache vieillie ni une vierge génisse, elle est d’un âge intermédiaire. Faites donc ce qui vous est ordonné. »

Analyse mot-à-mot

#1

qālū

verbe

dirent

Autres traductions possibles :

dirent
disent
parlèrent
répondirent
Racine:
#2

ud'ʿu

verbe

appelle

Autres traductions possibles :

appelle
inviter
prie
demande
Racine:
#3

lanā

pronom

pour nous

Analyse linguistique :

nous

Autres traductions possibles :

nous
à nous
pour nous
à notre intention
#4

rabbaka

nom

ton Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Dieu
Racine:
#5

yubayyin

verbe

explique

Analyse linguistique :

expliquer

Autres traductions possibles :

expliquer
clarifier
indiquer
définir
Racine:
#6

lanā

pronom

notre

Analyse linguistique :

à nous

Autres traductions possibles :

à nous
pour nous
pour notre
à notre
#7

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
qui
#8

hiya

pronom

elle

Autres traductions possibles :

elle
cette
cela
ceci
#9

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
affirma
Racine:
#10

innahu

particule

en vérité

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en effet
certes
vraiment
certainement
#11

yaqūlu

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parle
exprime
déclare
Racine:
#12

innahā

particule

en effet

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
il est
#13

baqaratun

nom

vache

Autres traductions possibles :

vache
bovine
animal
bétail
Racine:
#14

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
ne
aucun
#15

fāriḍun

adjectif

mature

Autres traductions possibles :

mature
adult
pleine
développée
Racine:
#16

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#17

bik'run

adjectif

vierge

Autres traductions possibles :

vierge
jeune
première
novice
Racine:
#18

ʿawānun

adjectif

adulte

Analyse linguistique :

moyenne

Autres traductions possibles :

moyenne
intermédiaire
mixte
mélangée
Racine:
#19

bayna

préposition

entre

Autres traductions possibles :

entre
parmi
au milieu
entre-deux
Racine:
#20

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
celui
ce
ceci
#21

fa-if'ʿalū

verbe

faites

Autres traductions possibles :

faites
agissez
exécutez
réalisez
Racine:
#22

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
que
#23

tu'marūna

verbe

vous êtes ordonnés

Analyse linguistique :

ordonnez

Autres traductions possibles :

ordonnez
commandé
être ordonné
être commandé
Racine: