À propos de la sourate La victoire éclatante

Numéro

48

Nom arabe

الفتح

Versets

29

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

48
La victoire éclatante
Sourate 48 - Verset 27

لَّقَدْ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءْيَا بِٱلْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا۟ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا

laqad ṣadaqa l-lahu rasūlahu l-ru'yā bil-ḥaqi latadkhulunna l-masjida l-ḥarāma in shāa l-lahu āminīna muḥalliqīna ruūsakum wamuqaṣṣirīna lā takhāfūna faʿalima mā lam taʿlamū fajaʿala min dūni dhālika fatḥan qarīban

Muhammad Hamidullah

Allah a été véridique en la vision par laquelle Il annonça à Son messager en toute vérité: vous entrerez dans la Mosquée Sacrée si Allah veut, en toute sécurité, ayant rasé vos têtes ou coupé vos cheveux, sans aucune crainte. Il savait donc ce que vous ne saviez pas. Il a placé en deçà de cela (la trêve de Houdaybiya) une victoire proche.

Rachid Maach

Les événements qu’Allah fit voir en rêve à Son Messager se réaliseront certainement : vous entrerez en toute sécurité dans la Mosquée sacrée, par la volonté d’Allah, tête rasée ou cheveux coupés, sans être inquiétés. Il savait alors ce que vous ignoriez et vous a accordé avant cela une première victoire.

Centre International Nur

Allah confirme par la vérité la vision de Son Messager : « Vous entrerez, en toute sécurité, dans la Mosquée Sacrée par la volonté d’Allah, la tête rasée ou les cheveux coupés, et vous n’y aurez nulle crainte. ». Il Savait ce que vous ne saviez pas et (Allah) vous a donné, d’abord, une victoire immédiate.

Analyse mot-à-mot

#1

laqad

particule

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
assurément
vraiment
#2

ṣadaqa

verbe

a cru

Autres traductions possibles :

a cru
a confirmé
a dit vrai
a été sincère
Racine:
#3

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#4

rasūlahu

nom

son messager

Analyse linguistique :

messager

Autres traductions possibles :

messager
envoyé
apôtre
délégué
Racine:
#5

l-ru'yā

nom

la vision

Analyse linguistique :

vision

Autres traductions possibles :

vision
rêve
perception
opinion
Racine:
#6

bil-ḥaqi

nom

avec la vérité

Analyse linguistique :

vérité

Autres traductions possibles :

vérité
droit
réalité
justesse
Racine:
#7

latadkhulunna

verbe

vous entrerez

Autres traductions possibles :

entrerez
vous entrerez
vous allez entrer
vous devez entrer
Racine:
#8

l-masjida

nom

la mosquée

Analyse linguistique :

mosquée

Autres traductions possibles :

mosquée
lieu de prière
sanctuaire
temple
Racine:
#9

l-ḥarāma

adjectif

le sacré

Analyse linguistique :

sacré

Autres traductions possibles :

sacré
interdit
tabou
sacrilège
Racine:
#10

in

particule

si

Autres traductions possibles :

si
lorsque
quand
en
#11

shāa

verbe

il voulait

Analyse linguistique :

veut

Autres traductions possibles :

veut
souhaite
désire
choisit
Racine:
#12

l-lahu

nom propre

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#13

āminīna

adjectif

croyants

Analyse linguistique :

en sécurité

Autres traductions possibles :

croyants
sûrs
en sécurité
en paix
Racine:
#14

muḥalliqīna

participe

rasés

Autres traductions possibles :

rasés
tondus
découpés
coupés
Racine:
#15

ruūsakum

nom

vos têtes

Analyse linguistique :

têtes

Autres traductions possibles :

têtes
sommet
chef
point
Racine:
#16

wamuqaṣṣirīna

participe

écourtés

Analyse linguistique :

raccourcissant

Autres traductions possibles :

raccourcissant
réduisant
abrégeant
diminuant
Racine:
#17

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#18

takhāfūna

verbe

vous craignez

Autres traductions possibles :

vous craignez
vous avez peur
vous redoutez
vous appréhendez
Racine:
#19

faʿalima

verbe

savait

Autres traductions possibles :

savait
connaissait
apprit
comprit
Racine:
#20

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
que
#21

lam

particule

pas

Autres traductions possibles :

pas
non
jamais
aucun
#22

taʿlamū

verbe

sachez

Analyse linguistique :

vous saurez

Autres traductions possibles :

vous saurez
vous apprendrez
vous connaîtrez
vous aurez connaissance
Racine:
#23

fajaʿala

verbe

il a fait

Analyse linguistique :

a fait

Autres traductions possibles :

fit
a fait
a rendu
a établi
Racine:
#24

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
depuis
à partir de
#25

dūni

préposition

sans

Analyse linguistique :

avant

Autres traductions possibles :

avant
en dehors
sans
au-delà
Racine:
#26

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ce
celui-ci
celà
#27

fatḥan

nom

victoire

Analyse linguistique :

ouverture

Autres traductions possibles :

victoire
ouverture
succès
défaite
Racine:
#28

qarīban

adjectif

proche

Autres traductions possibles :

proche
près
immédiat
rapproché
Racine: