À propos de la sourate Le butin

Numéro

8

Nom arabe

الأنفال

Versets

75

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

۞ إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلْبُكْمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

inna sharra l-dawābi ʿinda l-lahi l-ṣumu l-buk'mu alladhīna lā yaʿqilūna

Muhammad Hamidullah

Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas.

Rachid Maach

Il n’est pires créatures pour Allah que ceux qui sont sourds à la vérité, frappés de mutisme et incapables de raisonner.

Centre International Nur

Il n’est pires bêtes pour Allah que les sourds, les muets, ceux qui ne comprennent rien.

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en effet
certes
vraiment
assurément
#2

sharra

adjectif

mal

Analyse linguistique :

mauvais

Autres traductions possibles :

mal
mauvais
pervers
nuisible
Racine:
#3

l-dawābi

nom

les bêtes

Autres traductions possibles :

les bêtes
les animaux
les créatures
les êtres vivants
Racine:
#4

ʿinda

préposition

près de

Analyse linguistique :

près

Autres traductions possibles :

près
auprès
chez
à
Racine:
#5

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#6

l-ṣumu

nom

les sourds

Autres traductions possibles :

les sourds
sourd
sourdement
sourdre
Racine:
#7

l-buk'mu

adjectif

les muets

Analyse linguistique :

muet

Autres traductions possibles :

muet
silencieux
bête
insensible
Racine:
#8

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
les gens
Racine:
#9

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#10

yaʿqilūna

verbe

comprennent

Autres traductions possibles :

comprennent
raisonnent
intègrent
perçoivent
Racine: