À propos de la sourate Le butin
Numéro
8
Nom arabe
الأنفال
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِم بَطَرًا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
walā takūnū ka-alladhīna kharajū min diyārihim baṭaran wariāa l-nāsi wayaṣuddūna ʿan sabīli l-lahi wal-lahu bimā yaʿmalūna muḥīṭun
Muhammad Hamidullah
Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'Allah. Et Allah cerne ce qu'ils font.
Rachid Maach
Ne soyez pas comme ces impies qui, affichant ostensiblement leur puissance, quittèrent leurs terres en paradant, décidés à détourner les hommes de la voie d’Allah. Mais rien de leurs agissements n’échappait à Allah.
Centre International Nur
Ne soyez pas comme ceux qui sont sortis de leurs foyers en grande pompe et en s’exhibant publiquement, pour détourner (les gens) du chemin d’Allah. Mais Allah Cerne tout ce qu’ils font.
Analyse mot-à-mot
walā
et non
Analyse linguistique :
et ne
Autres traductions possibles :
takūnū
vous serez
Analyse linguistique :
être
Autres traductions possibles :
ka-alladhīna
comme ceux
Analyse linguistique :
comme
Autres traductions possibles :
kharajū
ils sont sortis
Analyse linguistique :
sont sortis
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
diyārihim
maison
Analyse linguistique :
demeures
Autres traductions possibles :
baṭaran
orgueil
Autres traductions possibles :
wariāa
ostentation
Autres traductions possibles :
l-nāsi
les gens
Autres traductions possibles :
wayaṣuddūna
empêchent
Analyse linguistique :
et ils détournent
Autres traductions possibles :
ʿan
de
Autres traductions possibles :
sabīli
chemin
Analyse linguistique :
voie
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
yaʿmalūna
ils agissent
Analyse linguistique :
travaillent
Autres traductions possibles :
muḥīṭun
entourant
Autres traductions possibles :
