À propos de la sourate Le butin
Numéro
8
Nom arabe
الأنفال
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
يُجَـٰدِلُونَكَ فِى ٱلْحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ
yujādilūnaka fī l-ḥaqi baʿdamā tabayyana ka-annamā yusāqūna ilā l-mawti wahum yanẓurūna
Muhammad Hamidullah
Ils discutent avec toi au sujet de la vérité après qu'elle fut clairement apparue; comme si on les poussait vers la mort et qu'ils (la) voyaient.
Rachid Maach
qui rechignaient à engager les combats - de toute évidence inévitables - comme s’ils étaient menés vers la mort qu’ils voyaient de leurs propres yeux.
Centre International Nur
Ils disputent avec toi de la vérité qui s’est déjà révélée en toute clarté, comme s’ils étaient conduits à la mort et la voyaient devant eux.
Analyse mot-à-mot
yujādilūnaka
te contredisent
Analyse linguistique :
disputent
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-ḥaqi
la vérité
Autres traductions possibles :
baʿdamā
après que
Analyse linguistique :
après
Autres traductions possibles :
tabayyana
se manifester
Analyse linguistique :
s'est clarifié
Autres traductions possibles :
ka-annamā
comme si
Autres traductions possibles :
yusāqūna
conduits
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Autres traductions possibles :
l-mawti
la mort
Autres traductions possibles :
wahum
et ils
Analyse linguistique :
ils
Autres traductions possibles :
yanẓurūna
regardent
Autres traductions possibles :
