À propos de la sourate Le butin

Numéro

8

Nom arabe

الأنفال

Versets

75

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ

wa-alladhīna kafarū baʿḍuhum awliyāu baʿḍin illā tafʿalūhu takun fit'natun fī l-arḍi wafasādun kabīrun

Muhammad Hamidullah

Et ceux qui n'ont pas cru sont alliés les uns des autres. Si vous n'agissez pas ainsi [en rompant les liens avec les infidèles], il y aura discorde sur terre et grand désordre.

Rachid Maach

Les mécréants sont solidaires les uns des autres. Si donc vous n’agissez pas vous-mêmes de cette manière, la corruption et le désordre règneront sur terre.

Centre International Nur

Ceux qui ont mécru sont parents et solidaires les uns des autres. Si vous n’agissez pas de la sorte, il règnera sur terre la discorde et le chaos.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

et
ceux
qui
les
Racine:
#2

kafarū

verbe

ils ont mécru

Analyse linguistique :

ont mécru

Autres traductions possibles :

ont mécru
ont renié
ont refusé
ont rejeté
Racine:
#3

baʿḍuhum

nom

certains

Autres traductions possibles :

certains
quelques-uns
partie d'eux
une partie d'eux
Racine:
#4

awliyāu

nom

alliés

Autres traductions possibles :

alliés
protecteurs
amis
partisans
Racine:
#5

baʿḍin

nom

certains

Autres traductions possibles :

certains
parties
quelques
fragments
Racine:
#6

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hors
#7

tafʿalūhu

verbe

vous ferez

Autres traductions possibles :

vous ferez
vous agirez
vous accomplirez
vous réaliserez
Racine:
#8

takun

verbe

sois

Analyse linguistique :

soit

Autres traductions possibles :

soit
devenir
être
exister
Racine:
#9

fit'natun

nom

épreuve

Autres traductions possibles :

épreuve
tentation
discorde
trouble
Racine:
#10

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
par
#11

l-arḍi

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
terrain
domaine
Racine:
#12

wafasādun

nom

corruption

Autres traductions possibles :

corruption
dépravation
détérioration
désordre
Racine:
#13

kabīrun

adjectif

grave

Analyse linguistique :

grand

Autres traductions possibles :

grand
énorme
majeur
important
Racine: