À propos de la sourate Le Créateur
Numéro
35
Nom arabe
فاطر
Versets
45
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ
wa-in yukadhibūka faqad kadhaba alladhīna min qablihim jāathum rusuluhum bil-bayināti wabil-zuburi wabil-kitābi l-munīri
Muhammad Hamidullah
Et s'ils te traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traité (leurs Messagers) de menteurs, cependant que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, les Ecrits et le Livre illuminant.
Rachid Maach
S’ils te traitent d’imposteur, les peuples ayant vécu avant eux ont également traité de menteurs leurs Messagers, venus pourtant avec toutes les preuves, les Ecritures et le Livre lumineux.
Centre International Nur
S’ils te traitent de menteur, ceux qui les ont précédés avaient déjà traité de menteurs (les Messagers) qui leur apportaient les preuves évidentes, les Écritures et le Livre pour les éclairer.
Analyse mot-à-mot
wa-in
et si
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
yukadhibūka
te mentent
Autres traductions possibles :
faqad
en effet
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
kadhaba
a nié
Analyse linguistique :
a menti
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablihim
avant
Autres traductions possibles :
jāathum
leur est venue
Analyse linguistique :
est venue
Autres traductions possibles :
rusuluhum
messagers
Autres traductions possibles :
bil-bayināti
les preuves
Autres traductions possibles :
wabil-zuburi
les écritures
Analyse linguistique :
écrits
Autres traductions possibles :
wabil-kitābi
le livre
Analyse linguistique :
le
Autres traductions possibles :
l-munīri
le lumineux
Analyse linguistique :
lumineux
Autres traductions possibles :
