À propos de la sourate Le Créateur

Numéro

35

Nom arabe

فاطر

Versets

45

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

جَنَّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ

jannātu ʿadnin yadkhulūnahā yuḥallawna fīhā min asāwira min dhahabin walu'lu-an walibāsuhum fīhā ḥarīrun

Muhammad Hamidullah

Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles; et là, leurs vêtements sont de soie.

Rachid Maach

Admis dans les jardins d’Eden où ils seront parés de bracelets en or et de perles, et vêtus de soie,

Centre International Nur

Ils entreront dans les Jardins d’Éden où ils porteront en parures des bracelets en or et des perles, et ils seront de soie vêtus.

Analyse mot-à-mot

#1

jannātu

nom

jardins

Autres traductions possibles :

jardins
parcs
vergers
espaces
Racine:
#2

ʿadnin

nom

Éden

Analyse linguistique :

demeure

Autres traductions possibles :

éternité
paradis
jardin
demeure
Racine:
#3

yadkhulūnahā

verbe

y entreront

Analyse linguistique :

ils entrent

Autres traductions possibles :

ils entrent
ils pénètrent
ils accèdent
ils entrent dedans
Racine:
#4

yuḥallawna

verbe

ornement

Analyse linguistique :

ornent

Autres traductions possibles :

ornent
décorent
parfument
embellissent
Racine:
#5

fīhā

adverbe

dans

Analyse linguistique :

dedans

Autres traductions possibles :

dedans
en elle
à l'intérieur
dans
Racine:
#6

min

préposition

vous faites

Analyse linguistique :

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
Racine:
#7

asāwira

nom

bracelets

Autres traductions possibles :

bracelets
ornements
bijoux
accessoires
Racine:
#8

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
par
depuis
à partir de
Racine:
#9

dhahabin

nom

or

Autres traductions possibles :

or
métal précieux
élément
matière
Racine:
#10

walu'lu-an

nom

perles

Autres traductions possibles :

perles
larmes
gouttes
joyaux
Racine:
#11

walibāsuhum

nom

vêtements

Autres traductions possibles :

vêtements
habillement
tenue
vêtement
Racine:
#12

fīhā

adverbe

dans

Analyse linguistique :

dedans

Autres traductions possibles :

dedans
en elle
dans
à l'intérieur
Racine:
#13

ḥarīrun

nom

soie

Autres traductions possibles :

soie
tissu
textile
étoffe
Racine: