À propos de la sourate Le Créateur
Numéro
35
Nom arabe
فاطر
Versets
45
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
وَأَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِهِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى ٱلْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا
wa-aqsamū bil-lahi jahda aymānihim la-in jāahum nadhīrun layakūnunna ahdā min iḥ'dā l-umami falammā jāahum nadhīrun mā zādahum illā nufūran
Muhammad Hamidullah
Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient certes mieux guidés que n'importe quelle autre communauté. Puis, quand un avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur répulsion,
Rachid Maach
Ils ont juré par Allah, de toutes leurs forces, que si un prophète venait les avertir, ils seraient mieux guidés qu’aucune autre nation. Mais lorsqu’un prophète est venu les avertir, ses exhortations n’ont fait que les éloigner de la vérité,
Centre International Nur
Ils jurèrent par Allah de leurs serments les plus solennels que si un avertisseur venait vers eux, ils seraient mieux guidés qu’aucune autre communauté. Puis lorsqu’un avertisseur est venu vers eux, cela n’a fait qu’ajouter à leur aversion,
Analyse mot-à-mot
wa-aqsamū
et ils jurèrent
Analyse linguistique :
ils
Autres traductions possibles :
bil-lahi
en Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
jahda
effort
Autres traductions possibles :
aymānihim
leurs serments
Analyse linguistique :
serments
Autres traductions possibles :
la-in
si
Autres traductions possibles :
jāahum
vinrent
Analyse linguistique :
est venu
Autres traductions possibles :
nadhīrun
avertisseur
Autres traductions possibles :
layakūnunna
certainement
Analyse linguistique :
soit
Autres traductions possibles :
ahdā
guidé
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
iḥ'dā
l'une
Analyse linguistique :
une
Autres traductions possibles :
l-umami
les nations
Autres traductions possibles :
falammā
et quand
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
jāahum
vinrent
Analyse linguistique :
est venu à eux
Autres traductions possibles :
nadhīrun
avertisseur
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
zādahum
les a augmentés
Analyse linguistique :
a augmenté
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
nufūran
fuite
Analyse linguistique :
rejet
Autres traductions possibles :
