À propos de la sourate Le discernement
Numéro
25
Nom arabe
الفرقان
Versets
77
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا
wahuwa alladhī arsala l-riyāḥa bush'ran bayna yaday raḥmatihi wa-anzalnā mina l-samāi māan ṭahūran
Muhammad Hamidullah
Et c'est Lui qui envoya les vents comme une annonce précédant Sa miséricorde. Nous fîmes descendre du ciel une eau pure et purifiante,
Rachid Maach
C’est Nous qui envoyons les vents annonciateurs de Notre grâce, puis faisons descendre du ciel une eau purifiante
Centre International Nur
Et c’est Lui Qui envoie le vent, signe avant-coureur de Sa grâce. Et Nous faisons descendre du ciel une eau purifiante,
Analyse mot-à-mot
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
alladhī
qui
Analyse linguistique :
celui
Autres traductions possibles :
arsala
a envoyé
Analyse linguistique :
envoyé
Autres traductions possibles :
l-riyāḥa
les vents
Analyse linguistique :
le vent
Autres traductions possibles :
bush'ran
bonne nouvelle
Autres traductions possibles :
bayna
entre
Autres traductions possibles :
yaday
mains
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
raḥmatihi
sa miséricorde
Analyse linguistique :
miséricorde
Autres traductions possibles :
wa-anzalnā
et nous avons fait descendre
Analyse linguistique :
et avons fait descendre
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
māan
l'eau
Analyse linguistique :
eau
Autres traductions possibles :
ṭahūran
pureté
Analyse linguistique :
pur
Autres traductions possibles :
