À propos de la sourate Le discernement
Numéro
25
Nom arabe
الفرقان
Versets
77
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
لِّنُحْـِۧىَ بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَـٰمًا وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًا
linuḥ'yiya bihi baldatan maytan wanus'qiyahu mimmā khalaqnā anʿāman wa-anāsiyya kathīran
Muhammad Hamidullah
pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux et hommes que Nous avons créés.
Rachid Maach
par laquelle Nous redonnons vie à la terre morte et abreuvons nombre de Nos créatures parmi les bestiaux et les hommes.
Centre International Nur
pour en faire revivre une terre déjà morte, et en abreuver les multitudes de bestiaux et d’humains que Nous avons créés.
Analyse mot-à-mot
linuḥ'yiya
لِّنُحْـِۧىَ
Analyse linguistique :
vivifier
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
baldatan
بَلْدَةًۭ
Analyse linguistique :
localité
Autres traductions possibles :
maytan
مَّيْتًۭا
Analyse linguistique :
mort
Autres traductions possibles :
wanus'qiyahu
وَنُسْقِيَهُۥ
Analyse linguistique :
nous abreuverons
Autres traductions possibles :
mimmā
de ce que
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
khalaqnā
nous avons créé
Analyse linguistique :
créé
Autres traductions possibles :
anʿāman
أَنْعَـٰمًۭا
Analyse linguistique :
animaux
Autres traductions possibles :
wa-anāsiyya
وَأَنَاسِىَّ
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
kathīran
beaucoup
Autres traductions possibles :
