À propos de la sourate Le discernement
Numéro
25
Nom arabe
الفرقان
Versets
77
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا
tabāraka alladhī jaʿala fī l-samāi burūjan wajaʿala fīhā sirājan waqamaran munīran
Muhammad Hamidullah
Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le soleil) et aussi une lune éclairante!
Rachid Maach
Béni soit Celui qui, dans le ciel, a placé des constellations zodiacales, un flambeau et une lune qui, la nuit, vous éclaire !
Centre International Nur
Béni soit Celui Qui, dans le ciel, a mis de grands astres, y a placé un flambeau et une lune qui éclaire !
Analyse mot-à-mot
tabāraka
béni
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Analyse linguistique :
celui qui
Autres traductions possibles :
jaʿala
a fait
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
burūjan
tours
Analyse linguistique :
constellations
Autres traductions possibles :
wajaʿala
et a fait
Autres traductions possibles :
fīhā
dans
Autres traductions possibles :
sirājan
lampe
Autres traductions possibles :
waqamaran
lune
Autres traductions possibles :
munīran
lumineux
Autres traductions possibles :
