À propos de la sourate Le discernement
Numéro
25
Nom arabe
الفرقان
Versets
77
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًا
waman tāba waʿamila ṣāliḥan fa-innahu yatūbu ilā l-lahi matāban
Muhammad Hamidullah
et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
Rachid Maach
Quiconque se repent et accomplit de bonnes œuvres reviendra ainsi à Allah qui acceptera son repentir.
Centre International Nur
Quiconque se sera repenti et aura fait le bien, c’est vers Allah qu’il reviendra repentant.
Analyse mot-à-mot
waman
et celui qui
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
tāba
s'est repenti
Analyse linguistique :
se repentir
Autres traductions possibles :
waʿamila
et a fait
Analyse linguistique :
et a agi
Autres traductions possibles :
ṣāliḥan
bon
Analyse linguistique :
vertueux
Autres traductions possibles :
fa-innahu
en effet
Analyse linguistique :
car
Autres traductions possibles :
yatūbu
se repent
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
matāban
repentance
Analyse linguistique :
retour
Autres traductions possibles :
