À propos de la sourate Le fer
Numéro
57
Nom arabe
الحديد
Versets
29
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ
man dhā alladhī yuq'riḍu l-laha qarḍan ḥasanan fayuḍāʿifahu lahu walahu ajrun karīmun
Muhammad Hamidullah
Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une généreuse récompense.
Rachid Maach
Qui est disposé à faire un prêt sincère à Allah afin de recevoir en retour une récompense décuplée et une généreuse rétribution ?
Centre International Nur
Quiconque accorde à Allah un prêt de bonne volonté se verra remboursé au centuple, et il aura rémunération généreuse.
Analyse mot-à-mot
man
qui
Autres traductions possibles :
dhā
ce
Analyse linguistique :
celui
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Analyse linguistique :
qui
Autres traductions possibles :
yuq'riḍu
prêter
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
qarḍan
prêt
Autres traductions possibles :
ḥasanan
bon
Autres traductions possibles :
fayuḍāʿifahu
multiplier
Autres traductions possibles :
lahu
pour lui
Analyse linguistique :
à lui
Autres traductions possibles :
walahu
à lui
Analyse linguistique :
et à lui
Autres traductions possibles :
ajrun
récompense
Autres traductions possibles :
karīmun
généreux
Analyse linguistique :
noble
Autres traductions possibles :
