À propos de la sourate Le mont At-Tour

Numéro

52

Nom arabe

الطور

Versets

49

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

52
Le mont At-Tour
Sourate 52 - Verset 14

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

hādhihi l-nāru allatī kuntum bihā tukadhibūna

Muhammad Hamidullah

Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.

Rachid Maach

« Voici le Feu que vous traitiez de mensonge, leur sera-t-il lancé.

Centre International Nur

« Voici le Feu que vous teniez pour un mensonge.

Analyse mot-à-mot

#1

hādhihi

pronom démonstratif

cette

Analyse linguistique :

ceci

Autres traductions possibles :

ceci
cela
cette
celui-ci
#2

l-nāru

nom

le feu

Autres traductions possibles :

le feu
le brasier
l'incendie
la flamme
Racine:
#3

allatī

pronom relatif

qui

Autres traductions possibles :

qui
celle
laquelle
que
Racine:
#4

kuntum

verbe

vous étiez

Autres traductions possibles :

étiez
vous étiez
vous fûtes
vous avez été
Racine:
#5

bihā

préposition

avec elle

Analyse linguistique :

par elle

Autres traductions possibles :

elle
par elle
avec elle
#6

tukadhibūna

verbe

vous mentez

Analyse linguistique :

nier

Autres traductions possibles :

nier
réfuter
contredire
démentir
Racine: