À propos de la sourate Le mont At-Tour
Numéro
52
Nom arabe
الطور
Versets
49
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
innā kunnā min qablu nadʿūhu innahu huwa l-baru l-raḥīmu
Muhammad Hamidullah
Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
Rachid Maach
Nous L’implorions humblement sur terre. Il est le Bienfaiteur, le Très Miséricordieux. »
Centre International Nur
C’est Lui que Nous invoquions autrefois, car c’est Lui le Bienfaiteur, le Tout Miséricordieux.
Analyse mot-à-mot
innā
nous
Autres traductions possibles :
kunnā
nous étions
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablu
avant
Autres traductions possibles :
nadʿūhu
nous l'appelons
Analyse linguistique :
nous appelons
Autres traductions possibles :
innahu
en vérité
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
l-baru
le bien
Autres traductions possibles :
l-raḥīmu
le miséricordieux
Autres traductions possibles :
