À propos de la sourate Le mont At-Tour
Numéro
52
Nom arabe
الطور
Versets
49
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
qul tarabbaṣū fa-innī maʿakum mina l-mutarabiṣīna
Muhammad Hamidullah
Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
Rachid Maach
Réponds-leur : « Attendez donc ! Je suis, avec vous, parmi ceux qui attendent. »
Centre International Nur
Réponds-leur : « Attendez donc ! Je serai avec vous à attendre. »
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
tarabbaṣū
attendre
Autres traductions possibles :
fa-innī
car je
Analyse linguistique :
donc je
Autres traductions possibles :
maʿakum
avec vous
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-mutarabiṣīna
les guetteurs
Analyse linguistique :
attendant
Autres traductions possibles :
