À propos de la sourate Le mont At-Tour

Numéro

52

Nom arabe

الطور

Versets

49

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

52
Le mont At-Tour
Sourate 52 - Verset 39

أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ

am lahu l-banātu walakumu l-banūna

Muhammad Hamidullah

[Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?

Rachid Maach

Aurait-Il des filles et vous des garçons ?

Centre International Nur

(Allah) aurait donc les filles, alors que vous les fils ?

Analyse mot-à-mot

#1

am

particule

ou

Autres traductions possibles :

ou
ou bien
est-ce que
ou alors
#2

lahu

pronom

à lui

Autres traductions possibles :

à lui
pour lui
lui
son
#3

l-banātu

nom

les filles

Autres traductions possibles :

les filles
les enfants
les jeunes filles
les filles
Racine:
#4

walakumu

particule

vous

Analyse linguistique :

et vous

Autres traductions possibles :

et vous
et à vous
et pour vous
et votre
#5

l-banūna

nom

les fils

Autres traductions possibles :

les fils
les enfants
les garçons
les descendants
Racine: