À propos de la sourate Le mont At-Tour
Numéro
52
Nom arabe
الطور
Versets
49
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
am tasaluhum ajran fahum min maghramin muth'qalūna
Muhammad Hamidullah
Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
Rachid Maach
Ou bien leur réclames-tu un salaire dont ils auraient toutes les peines à s’acquitter ?
Centre International Nur
Leur réclamerais- tu une récompense dont ils seraient lourdement obérés ?
Analyse mot-à-mot
am
ou
Autres traductions possibles :
tasaluhum
tu les interroges
Analyse linguistique :
demande
Autres traductions possibles :
ajran
récompense
Autres traductions possibles :
fahum
ils
Analyse linguistique :
comprennent
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
maghramin
dette
Analyse linguistique :
dettes
Autres traductions possibles :
muth'qalūna
lourds
Analyse linguistique :
alourdis
Autres traductions possibles :
