À propos de la sourate Le mont At-Tour

Numéro

52

Nom arabe

الطور

Versets

49

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

52
Le mont At-Tour
Sourate 52 - Verset 9

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا

yawma tamūru l-samāu mawran

Muhammad Hamidullah

Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,

Rachid Maach

le Jour où le ciel sera violemment agité

Centre International Nur

Le jour où le ciel se mettra à tournoyer intensément,

Analyse mot-à-mot

#1

yawma

nom

jour

Autres traductions possibles :

jour
journee
temps
moment
Racine:
#2

tamūru

verbe

tourner

Analyse linguistique :

bouger

Autres traductions possibles :

bouger
se mouvoir
trembler
osciller
Racine:
#3

l-samāu

nom

le ciel

Analyse linguistique :

ciel

Autres traductions possibles :

ciel
firmament
espace
atmosphère
Racine:
#4

mawran

nom

mouvement

Autres traductions possibles :

mouvement
agitation
tremblement
secousse
Racine: