À propos de la sourate Le Pardonneur
Numéro
40
Nom arabe
غافر
Versets
85
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ
yaʿlamu khāinata l-aʿyuni wamā tukh'fī l-ṣudūru
Muhammad Hamidullah
Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
Rachid Maach
Allah connaît aussi bien les regards furtifs que le secret des cœurs.
Centre International Nur
(Allah) Connaît la traîtrise des yeux et ce que cachent les cœurs.
Analyse mot-à-mot
yaʿlamu
savent
Analyse linguistique :
sait
Autres traductions possibles :
khāinata
traîtresse
Analyse linguistique :
trahison
Autres traductions possibles :
l-aʿyuni
les yeux
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Autres traductions possibles :
tukh'fī
cachent
Analyse linguistique :
dissimuler
Autres traductions possibles :
l-ṣudūru
les poitrines
Analyse linguistique :
poitrines
Autres traductions possibles :
