À propos de la sourate Le Pardonneur
Numéro
40
Nom arabe
غافر
Versets
85
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
۞ وَيَـٰقَوْمِ مَا لِىٓ أَدْعُوكُمْ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدْعُونَنِىٓ إِلَى ٱلنَّارِ
wayāqawmi mā lī adʿūkum ilā l-najati watadʿūnanī ilā l-nāri
Muhammad Hamidullah
O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au Feu?
Rachid Maach
Mon peuple ! Pourquoi, alors que je vous invite à suivre la voie du salut, vous m’appelez à suivre une voie qui me conduira tout droit en Enfer ?
Centre International Nur
Ô peuple mien, pourquoi dois-je vous convier à la voie du salut quand vous m’appelez au Feu ?
Analyse mot-à-mot
wayāqawmi
ô peuple
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
lī
pour moi
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
adʿūkum
je vous appelle
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-najati
le salut
Analyse linguistique :
sauvetage
Autres traductions possibles :
watadʿūnanī
et vous m'appelez
Analyse linguistique :
vous appelez
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-nāri
le feu
Autres traductions possibles :
