À propos de la sourate Le Pardonneur

Numéro

40

Nom arabe

غافر

Versets

85

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

40

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

al-lahu alladhī jaʿala lakumu l-arḍa qarāran wal-samāa bināan waṣawwarakum fa-aḥsana ṣuwarakum warazaqakum mina l-ṭayibāti dhālikumu l-lahu rabbukum fatabāraka l-lahu rabbu l-ʿālamīna

Muhammad Hamidullah

C'est Allah qui vous a assigné la terre comme demeure stable et le ciel comme toit et vous a donné votre forme, - et quelle belle forme Il vous a donnée! - et Il vous a nourris de bonnes choses. Tel est Allah, votre Seigneur; gloire à Allah, Seigneur de l'univers!

Rachid Maach

C’est Allah qui, pour vous, a fait de la terre une demeure parfaitement stable et du ciel un toit, qui vous a donné la forme la plus accomplie et vous dispense d’excellentes nourritures. Tel est Allah, votre Seigneur ! Béni soit Allah, Seigneur de la Création !

Centre International Nur

C’est Allah Qui vous a fait de la terre un lieu stable pour y vivre, et du ciel une voûte, Qui vous a modelés dans votre forme la plus belle et vous a fait don de la meilleure des subsistances. Tel est Allah, votre Seigneur ! Béni soit Allah, Seigneur de l’Univers !

Analyse mot-à-mot

#1

al-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Seigneur
Racine:
#2

alladhī

pronom relatif

celui

Autres traductions possibles :

celui
qui
celui qui
celui-là
Racine:
#3

jaʿala

verbe

a fait

Autres traductions possibles :

a fait
a établi
a créé
a rendu
Racine:
#4

lakumu

pronom

pour vous

Analyse linguistique :

à vous

Autres traductions possibles :

vous
à vous
pour vous
à votre intention
#5

l-arḍa

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
terrain
planète
Racine:
#6

qarāran

nom

décision

Analyse linguistique :

établissement

Autres traductions possibles :

établissement
résidence
repos
base
Racine:
#7

wal-samāa

nom

le ciel

Autres traductions possibles :

le ciel
le firmament
le ciel
l'azur
Racine:
#8

bināan

nom

bâtiment

Analyse linguistique :

construction

Autres traductions possibles :

construction
bâtiment
édifice
structure
Racine:
#9

waṣawwarakum

verbe

vous a façonnés

Analyse linguistique :

et a façonné

Autres traductions possibles :

et a façonné
et a modelé
et a formé
et a créé
Racine:
#10

fa-aḥsana

verbe

a bien fait

Analyse linguistique :

et a bien fait

Autres traductions possibles :

et a bien fait
et a bien agi
et a bien réalisé
et a bien formé
Racine:
#11

ṣuwarakum

nom

vos images

Analyse linguistique :

formes

Autres traductions possibles :

formes
images
figures
représentations
Racine:
#12

warazaqakum

verbe

vous fournira

Analyse linguistique :

et a pourvu

Autres traductions possibles :

et a pourvu
et a donné
et a fourni
et a nourri
Racine:
#13

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#14

l-ṭayibāti

nom

les purs

Analyse linguistique :

les bonnes choses

Autres traductions possibles :

les bonnes choses
les pures
les agréables
les bienfaits
Racine:
#15

dhālikumu

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ceci
celui-ci
celui-là
#16

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Seigneur
Racine:
#17

rabbukum

nom

votre Seigneur

Analyse linguistique :

votre seigneur

Autres traductions possibles :

votre seigneur
votre maître
votre dieu
votre créateur
Racine:
#18

fatabāraka

verbe

béni soit

Analyse linguistique :

béni

Autres traductions possibles :

béni
glorifié
sacré
exalté
Racine:
#19

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#20

rabbu

nom

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Créateur
Racine:
#21

l-ʿālamīna

nom

les mondes

Analyse linguistique :

mondes

Autres traductions possibles :

mondes
univers
créations
sphères
Racine: