À propos de la sourate Le Pardonneur
Numéro
40
Nom arabe
غافر
Versets
85
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ
dhālikum bimā kuntum tafraḥūna fī l-arḍi bighayri l-ḥaqi wabimā kuntum tamraḥūna
Muhammad Hamidullah
Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie immodérée.
Rachid Maach
« Il en est ainsi parce que vous affichiez sur terre, sans aucune justification, une joie pleine d’insolence.
Centre International Nur
Tel est (le prix) de votre jubilation sans juste raison sur terre, et de vos réjouissances excessives.
Analyse mot-à-mot
dhālikum
dans
Analyse linguistique :
cela
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
kuntum
vous étiez
Autres traductions possibles :
tafraḥūna
vous réjouissez
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-arḍi
la terre
Analyse linguistique :
terre
Autres traductions possibles :
bighayri
sans droit
Analyse linguistique :
sans
Autres traductions possibles :
l-ḥaqi
la vérité
Autres traductions possibles :
wabimā
et par
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
kuntum
vous étiez
Autres traductions possibles :
tamraḥūna
vous amusez
Analyse linguistique :
vous réjouissez
Autres traductions possibles :
