À propos de la sourate Le pèlerinage
Numéro
22
Nom arabe
الحج
Versets
78
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
وَهُدُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ
wahudū ilā l-ṭayibi mina l-qawli wahudū ilā ṣirāṭi l-ḥamīdi
Muhammad Hamidullah
Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le chemin Du Digne des louanges.
Rachid Maach
A ces croyants furent inspirées les plus belles paroles et ils furent guidés vers la religion du Seigneur digne de toutes les louanges.
Centre International Nur
(Ici-bas), ils ont été guidés vers les bonnes paroles et vers la voie (d’Allah), le Digne de Toutes louanges.
Analyse mot-à-mot
wahudū
et guidés
Analyse linguistique :
et ils ont été guidés
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-ṭayibi
le bon
Analyse linguistique :
bon
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-qawli
la parole
Autres traductions possibles :
wahudū
et guidés
Analyse linguistique :
et ils ont été guidés
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
ṣirāṭi
chemin
Autres traductions possibles :
l-ḥamīdi
le Loué
Analyse linguistique :
le loué
Autres traductions possibles :
