À propos de la sourate Le pèlerinage

Numéro

22

Nom arabe

الحج

Versets

78

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

22
Le pèlerinage
Sourate 22 - Verset 4

كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

kutiba ʿalayhi annahu man tawallāhu fa-annahu yuḍilluhu wayahdīhi ilā ʿadhābi l-saʿīri

Muhammad Hamidullah

Il a été prescrit à l'égard de ce dernier qu'il égarera quiconque le prendra pour maître, et qu'il le guidera vers le châtiment de la fournaise.

Rachid Maach

Or, il a été décrété que le démon égarerait quiconque le prendrait pour maître, le conduisant ainsi vers le châtiment du Brasier.

Centre International Nur

Il a été écrit à propos de (Satan) qu’il Egarerait quiconque l’aurait pris pour allié et qu’il le conduirait tout droit au supplice du Brasier.

Analyse mot-à-mot

#1

kutiba

verbe

écrit

Autres traductions possibles :

écrit
inscrit
décrit
ordonné
Racine:
#2

ʿalayhi

préposition

sur lui

Analyse linguistique :

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
pour
Racine:
#3

annahu

pronom

qu'il

Autres traductions possibles :

qu'il
que
il
lui
#4

man

pronom

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
quiconque
#5

tawallāhu

verbe

l'a pris en charge

Analyse linguistique :

prend en charge

Autres traductions possibles :

prend en charge
s'occupe de
gère
accompagne
Racine:
#6

fa-annahu

particule

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
c'est pourquoi
#7

yuḍilluhu

verbe

l'égare

Analyse linguistique :

égare

Autres traductions possibles :

égare
trompe
perd
détourne
Racine:
#8

wayahdīhi

pronom

le guide

Analyse linguistique :

il

Autres traductions possibles :

et
il
guide
lui
Racine:
#9

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

vers
à
pour
en direction de
#10

ʿadhābi

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
suffering
Racine:
#11

l-saʿīri

nom

le feu

Analyse linguistique :

flamme

Autres traductions possibles :

flamme
feu
incendie
brûlure
Racine: