À propos de la sourate Le pèlerinage
Numéro
22
Nom arabe
الحج
Versets
78
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ
wa-in yukadhibūka faqad kadhabat qablahum qawmu nūḥin waʿādun wathamūdu
Muhammad Hamidullah
Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les Tamûd avant eux, ont aussi crié au mensonge (à l'égard de leurs messagers),
Rachid Maach
S’ils te traitent d’imposteur, sache que le peuple de Noé, les ‘Ad et les Thamoud ont avant eux crié au mensonge,
Centre International Nur
S’ils te taxent de mensonge, le peuple de Noé avant eux, mais aussi les ‘Ad et les Thamûd, avaient traité d’imposteurs (leurs Prophètes),
Analyse mot-à-mot
wa-in
et si
Autres traductions possibles :
yukadhibūka
te mentent
Autres traductions possibles :
faqad
en effet
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
kadhabat
a menti
Autres traductions possibles :
qablahum
avant eux
Analyse linguistique :
avant
Autres traductions possibles :
qawmu
peuple
Autres traductions possibles :
nūḥin
Noé
Autres traductions possibles :
waʿādun
Aad
Autres traductions possibles :
wathamūdu
Thamud
Analyse linguistique :
Thamoud
Autres traductions possibles :
