À propos de la sourate Le rang
Numéro
61
Nom arabe
الصف
Versets
14
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَمَسَـٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
yaghfir lakum dhunūbakum wayud'khil'kum jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru wamasākina ṭayyibatan fī jannāti ʿadnin dhālika l-fawzu l-ʿaẓīmu
Muhammad Hamidullah
Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'Eden. Voilà l'énorme succès
Rachid Maach
Allah vous pardonnera vos péchés et vous accueillera dans des jardins traversés de rivières et d’agréables demeures dans les jardins d’Eden. Voilà le bonheur suprême
Centre International Nur
Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les rivières, et dans de belles habitations dans les Jardins d’Éden. Voilà le suprême succès !
Analyse mot-à-mot
yaghfir
pardonne
Autres traductions possibles :
lakum
à vous
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
dhunūbakum
vos péchés
Analyse linguistique :
péchés
Autres traductions possibles :
wayud'khil'kum
vous introduire
Analyse linguistique :
et vous introduira
Autres traductions possibles :
jannātin
jardins
Autres traductions possibles :
tajrī
couler
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
taḥtihā
sous
Autres traductions possibles :
l-anhāru
les rivières
Autres traductions possibles :
wamasākina
demeures
Autres traductions possibles :
ṭayyibatan
pure
Analyse linguistique :
agréable
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
jannāti
jardins
Autres traductions possibles :
ʿadnin
Éden
Autres traductions possibles :
dhālika
cela
Autres traductions possibles :
l-fawzu
le succès
Analyse linguistique :
victoire
Autres traductions possibles :
l-ʿaẓīmu
le Grand
Analyse linguistique :
éminent
Autres traductions possibles :
