À propos de la sourate Le rang

Numéro

61

Nom arabe

الصف

Versets

14

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَمَسَـٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

yaghfir lakum dhunūbakum wayud'khil'kum jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru wamasākina ṭayyibatan fī jannāti ʿadnin dhālika l-fawzu l-ʿaẓīmu

Muhammad Hamidullah

Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'Eden. Voilà l'énorme succès

Rachid Maach

Allah vous pardonnera vos péchés et vous accueillera dans des jardins traversés de rivières et d’agréables demeures dans les jardins d’Eden. Voilà le bonheur suprême

Centre International Nur

Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les rivières, et dans de belles habitations dans les Jardins d’Éden. Voilà le suprême succès !

Analyse mot-à-mot

#1

yaghfir

verbe

pardonne

Autres traductions possibles :

pardonne
absout
exempte
gracie
Racine:
#2

lakum

pronom

à vous

Analyse linguistique :

vous

Autres traductions possibles :

vous
à vous
pour vous
à votre intention
#3

dhunūbakum

nom

vos péchés

Analyse linguistique :

péchés

Autres traductions possibles :

péchés
faute
erreurs
transgressions
Racine:
#4

wayud'khil'kum

verbe

vous introduire

Analyse linguistique :

et vous introduira

Autres traductions possibles :

et vous introduira
et vous fera entrer
et vous mettra
et vous accueillera
Racine:
#5

jannātin

nom

jardins

Autres traductions possibles :

jardins
parcs
vergers
espaces verts
Racine:
#6

tajrī

verbe

couler

Autres traductions possibles :

couler
s'écouler
courir
aller
Racine:
#7

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#8

taḥtihā

préposition

sous

Autres traductions possibles :

sous
en dessous
sous elle
en dessous d'elle
Racine:
#9

l-anhāru

nom

les rivières

Autres traductions possibles :

les rivières
les fleuves
les cours d'eau
les canaux
Racine:
#10

wamasākina

nom

demeures

Autres traductions possibles :

demeures
habitations
logements
résidences
Racine:
#11

ṭayyibatan

adjectif

pure

Analyse linguistique :

agréable

Autres traductions possibles :

agréable
bon
pur
délicieux
Racine:
#12

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
parmi
#13

jannāti

nom

jardins

Autres traductions possibles :

jardins
parcs
vergers
espaces
Racine:
#14

ʿadnin

nom

Éden

Autres traductions possibles :

Éden
paradis
jardin
demeure
#15

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ceci
celui-ci
celà
#16

l-fawzu

nom

le succès

Analyse linguistique :

victoire

Autres traductions possibles :

victoire
succès
gain
triomphe
Racine:
#17

l-ʿaẓīmu

adjectif

le Grand

Analyse linguistique :

éminent

Autres traductions possibles :

grand
majestueux
immense
éminent
Racine: