À propos de la sourate Le récit
Numéro
28
Nom arabe
القصص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
وَقَالَتْ لِأُخْتِهِۦ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِۦ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
waqālat li-ukh'tihi quṣṣīhi fabaṣurat bihi ʿan junubin wahum lā yashʿurūna
Muhammad Hamidullah
Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte.
Rachid Maach
Elle dit à la sœur de Moïse : « Suis sa trace. » Sa sœur l’observa alors de loin, sans éveiller les soupçons.
Centre International Nur
Elle dit à sa sœur : « Va à sa suite. » Elle l’apercevait alors de loin et sans qu’ils aient pu sentir (sa présence).
Analyse mot-à-mot
waqālat
et elle dit
Analyse linguistique :
et elle a dit
Autres traductions possibles :
li-ukh'tihi
à sa sœur
Analyse linguistique :
pour
Autres traductions possibles :
quṣṣīhi
raconte-le
Analyse linguistique :
suit
Autres traductions possibles :
fabaṣurat
vit
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
ʿan
de
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
junubin
écarté
Autres traductions possibles :
wahum
et ils
Analyse linguistique :
ils
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yashʿurūna
ressentent
Autres traductions possibles :
