À propos de la sourate Le récit
Numéro
28
Nom arabe
القصص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ
qāla rabbi bimā anʿamta ʿalayya falan akūna ẓahīran lil'muj'rimīna
Muhammad Hamidullah
Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels».
Rachid Maach
Moïse dit : « Seigneur ! En reconnaissance de Tes bienfaits, jamais plus je n’apporterai mon soutien aux criminels. »
Centre International Nur
Il dit encore : « Seigneur ! Par les grâces dont Tu m’as comblé, jamais je ne serai l’allié des criminels. »
Analyse mot-à-mot
qāla
dit
Autres traductions possibles :
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
anʿamta
tu as comblé
Analyse linguistique :
tu as favorisé
Autres traductions possibles :
ʿalayya
sur moi
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
falan
ne
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
akūna
être
Autres traductions possibles :
ẓahīran
ظَهِيرًۭا
Analyse linguistique :
soutien
Autres traductions possibles :
lil'muj'rimīna
pour les criminels
Autres traductions possibles :
