À propos de la sourate Le récit
Numéro
28
Nom arabe
القصص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
fasaqā lahumā thumma tawallā ilā l-ẓili faqāla rabbi innī limā anzalta ilayya min khayrin faqīrun
Muhammad Hamidullah
Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu feras descendre vers moi».
Rachid Maach
Moïse abreuva donc leurs bêtes, puis alla se mettre à l’ombre en implorant : « J’ai grand besoin, Seigneur, de tout bienfait que Tu voudras bien répandre sur moi. »
Centre International Nur
Il abreuva donc (les bêtes) à leur place, puis alla se mettre à l’ombre en disant : « Seigneur, j’ai grandement besoin de ce que Tu daigneras m’envoyer comme bien. »
Analyse mot-à-mot
fasaqā
donner à boire
Analyse linguistique :
abreuver
Autres traductions possibles :
lahumā
eux
Analyse linguistique :
à eux deux
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Autres traductions possibles :
tawallā
se détourner
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-ẓili
l'ombre
Analyse linguistique :
ombre
Autres traductions possibles :
faqāla
alors il dit
Analyse linguistique :
dit
Autres traductions possibles :
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
innī
je
Analyse linguistique :
vraiment
Autres traductions possibles :
limā
pourquoi
Analyse linguistique :
pour
Autres traductions possibles :
anzalta
tu as descendu
Analyse linguistique :
as fait descendre
Autres traductions possibles :
ilayya
vers moi
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
khayrin
bien
Autres traductions possibles :
faqīrun
pauvre
Autres traductions possibles :
