À propos de la sourate Le récit
Numéro
28
Nom arabe
القصص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ مِنۢ بَعْدِ مَآ أَهْلَكْنَا ٱلْقُرُونَ ٱلْأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
walaqad ātaynā mūsā l-kitāba min baʿdi mā ahlaknā l-qurūna l-ūlā baṣāira lilnnāsi wahudan waraḥmatan laʿallahum yatadhakkarūna
Muhammad Hamidullah
Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les anciennes générations, - en tant que preuves illuminantes pour les gens, ainsi que guidée et miséricorde afin qu'ils se souviennent.
Rachid Maach
Après avoir anéanti les peuples impies qui l’ont précédé, Nous avons confié à Moïse les Ecritures en tant que lumière, sûre direction et miséricorde pour les hommes invités à en méditer les enseignements.
Centre International Nur
Nous avons apporté à Moïse le Livre après avoir fait périr les premières générations, comme une lumière, un guide et une miséricorde pour les hommes. Peut-être sauront-ils y réfléchir.
Analyse mot-à-mot
walaqad
et certes
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
ātaynā
nous avons donné
Analyse linguistique :
donné
Autres traductions possibles :
mūsā
Moïse
Autres traductions possibles :
l-kitāba
le livre
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
baʿdi
après
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce qui
Autres traductions possibles :
ahlaknā
nous avons détruit
Autres traductions possibles :
l-qurūna
les générations
Autres traductions possibles :
l-ūlā
la première
Analyse linguistique :
anciennes
Autres traductions possibles :
baṣāira
visions
Analyse linguistique :
éclaircissements
Autres traductions possibles :
lilnnāsi
pour les gens
Autres traductions possibles :
wahudan
et une guidance
Analyse linguistique :
guidance
Autres traductions possibles :
waraḥmatan
miséricorde
Autres traductions possibles :
laʿallahum
peut-être eux
Analyse linguistique :
peut-être
Autres traductions possibles :
yatadhakkarūna
se rappellent
Analyse linguistique :
se souvenir
Autres traductions possibles :
