À propos de la sourate Le récit
Numéro
28
Nom arabe
القصص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
warabbuka yaʿlamu mā tukinnu ṣudūruhum wamā yuʿ'linūna
Muhammad Hamidullah
Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
Rachid Maach
Ton Seigneur sait aussi bien ce qu’ils dissimulent en eux-mêmes que ce qu’ils expriment ouvertement.
Centre International Nur
Ton Seigneur Sait ce qu’ils cachent dans le secret du cœur et ce qu’ils révèlent (au grand jour).
Analyse mot-à-mot
warabbuka
ton Seigneur
Analyse linguistique :
et ton seigneur
Autres traductions possibles :
yaʿlamu
savent
Analyse linguistique :
sait
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
tukinnu
cacher
Autres traductions possibles :
ṣudūruhum
leurs poitrines
Analyse linguistique :
poitrines
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
yuʿ'linūna
annoncent
Autres traductions possibles :
