À propos de la sourate Le récit
Numéro
28
Nom arabe
القصص
Versets
88
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
man jāa bil-ḥasanati falahu khayrun min'hā waman jāa bil-sayi-ati falā yuj'zā alladhīna ʿamilū l-sayiāti illā mā kānū yaʿmalūna
Muhammad Hamidullah
Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne seront rétribués que selon ce qu'ils ont commis.
Rachid Maach
Ceux qui se présenteront avec de bonnes actions recevront une récompense bien supérieure. Quant à ceux qui viendront chargés d’impiété, ils ne recevront que la rétribution méritée de leurs œuvres.
Centre International Nur
Celui qui viendra avec une bonne œuvre aura bien mieux encore. Et celui qui viendra avec une mauvaise œuvre (doit savoir que) ceux qui commettent des œuvres impies ne seront rétribués que selon ce qu’ils auront commis.
Analyse mot-à-mot
man
qui
Autres traductions possibles :
jāa
est venu
Autres traductions possibles :
bil-ḥasanati
بِٱلْحَسَنَةِ
Analyse linguistique :
la bonne action
Autres traductions possibles :
falahu
à lui
Analyse linguistique :
pour lui
Autres traductions possibles :
khayrun
bien
Autres traductions possibles :
min'hā
de celle-ci
Analyse linguistique :
d'elle
Autres traductions possibles :
waman
et celui qui
Analyse linguistique :
et qui
Autres traductions possibles :
jāa
est venu
Autres traductions possibles :
bil-sayi-ati
بِٱلسَّيِّئَةِ
Analyse linguistique :
mauvaise action
Autres traductions possibles :
falā
donc ne
Analyse linguistique :
pas
Autres traductions possibles :
yuj'zā
récompensé
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
ʿamilū
ils ont agi
Analyse linguistique :
ont agi
Autres traductions possibles :
l-sayiāti
les méfaits
Analyse linguistique :
les mauvaises actions
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce que
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
yaʿmalūna
ils agissent
Analyse linguistique :
travaillent
Autres traductions possibles :
