À propos de la sourate Le repentir
Numéro
9
Nom arabe
التوبة
Versets
129
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا۟ ۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُطَّهِّرِينَ
lā taqum fīhi abadan lamasjidun ussisa ʿalā l-taqwā min awwali yawmin aḥaqqu an taqūma fīhi fīhi rijālun yuḥibbūna an yataṭahharū wal-lahu yuḥibbu l-muṭahirīna
Muhammad Hamidullah
Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour, sur la piété, est plus digne que tu t'y tiennes debout [pour y prier]. On y trouve des gens qui aiment bien se purifier, et Allah aime ceux qui se purifient.
Rachid Maach
N’y accomplis jamais la prière ! Une mosquée fondée dès le premier jour sur la crainte d’Allah est plus digne que tu t’y tiennes. S’y trouvent des hommes qui aiment à se purifier. Or, Allah aime ceux qui veillent à leur pureté.
Centre International Nur
Ne t’y rends jamais ! (pour prier). Une mosquée fondée dès le premier jour sur la piété sied mieux à ta présence. Là, se trouvent des hommes qui aiment à se purifier, et Allah aime ceux qui se purifient.
Analyse mot-à-mot
lā
non
Autres traductions possibles :
taqum
tu te lèves
Autres traductions possibles :
fīhi
dans
Analyse linguistique :
dedans
Autres traductions possibles :
abadan
éternellement
Analyse linguistique :
jamais
Autres traductions possibles :
lamasjidun
mosquée
Autres traductions possibles :
ussisa
établi
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
l-taqwā
la piété
Analyse linguistique :
piété
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
awwali
premier
Autres traductions possibles :
yawmin
jour
Autres traductions possibles :
aḥaqqu
plus juste
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
taqūma
se lever
Autres traductions possibles :
fīhi
dedans
Analyse linguistique :
dans
Autres traductions possibles :
fīhi
dans
Analyse linguistique :
dedans
Autres traductions possibles :
rijālun
hommes
Autres traductions possibles :
yuḥibbūna
ils aiment
Analyse linguistique :
aiment
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yataṭahharū
se purifier
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
yuḥibbu
aime
Autres traductions possibles :
l-muṭahirīna
les purificateurs
Analyse linguistique :
purificateurs
Autres traductions possibles :
