À propos de la sourate Le repentir
Numéro
9
Nom arabe
التوبة
Versets
129
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
walā yunfiqūna nafaqatan ṣaghīratan walā kabīratan walā yaqṭaʿūna wādiyan illā kutiba lahum liyajziyahumu l-lahu aḥsana mā kānū yaʿmalūna
Muhammad Hamidullah
Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela) ne soit inscrit à leur actif, en sorte qu'Allah les récompense pour le meilleur de ce qu'ils faisaient.
Rachid Maach
Ils ne feront aucune dépense, aussi insignifiante soit-elle, pour la cause d’Allah, ne traverseront aucune vallée, sans que cela ne leur soit compté afin qu’Allah les récompense de la manière la plus généreuse pour leurs bonnes œuvres.
Centre International Nur
Ils n’engageront, non plus, aucune dépense, petite ou grande, ne traverseront aucune vallée qui ne leur soit inscrite. Cela, afin qu’Allah les récompense de leurs meilleures œuvres.
Analyse mot-à-mot
walā
et non
Autres traductions possibles :
yunfiqūna
dépensent
Autres traductions possibles :
nafaqatan
dépense
Autres traductions possibles :
ṣaghīratan
petite
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
kabīratan
grande
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
yaqṭaʿūna
ils coupent
Analyse linguistique :
couper
Autres traductions possibles :
wādiyan
vallée
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
kutiba
écrit
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
liyajziyahumu
pour les récompenser
Analyse linguistique :
récompenser
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
aḥsana
meilleur
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
yaʿmalūna
ils agissent
Analyse linguistique :
travaillent
Autres traductions possibles :
