À propos de la sourate Le repentir
Numéro
9
Nom arabe
التوبة
Versets
129
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَابَآءَكُمْ وَإِخْوَٰنَكُمْ أَوْلِيَآءَ إِنِ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْكُفْرَ عَلَى ٱلْإِيمَـٰنِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
yāayyuhā alladhīna āmanū lā tattakhidhū ābāakum wa-ikh'wānakum awliyāa ini is'taḥabbū l-kuf'ra ʿalā l-īmāni waman yatawallahum minkum fa-ulāika humu l-ẓālimūna
Muhammad Hamidullah
O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils préfèrent la mécréance à la foi. Et quiconque parmi vous les prend pour alliés... ceux-là sont les injustes.
Rachid Maach
Vous qui croyez ! Gardez-vous de prendre pour alliés vos pères et vos frères s’ils préfèrent l’impiété à la foi. Ceux d’entre vous qui choisiraient de s’allier à eux feraient preuve de la plus grande iniquité.
Centre International Nur
Ô vous qui avez cru ! Ne faites pas de vos pères et de vos frères vos alliés s’ils ont penché pour la mécréance plutôt que pour la foi. Ceux parmi vous qui les prennent pour alliés sont eux les injustes.
Analyse mot-à-mot
yāayyuhā
ô vous
Analyse linguistique :
ô
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
āmanū
ont cru
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
tattakhidhū
vous prenez
Analyse linguistique :
prenez
Autres traductions possibles :
ābāakum
vos ancêtres
Analyse linguistique :
pères
Autres traductions possibles :
wa-ikh'wānakum
vos frères
Analyse linguistique :
frères
Autres traductions possibles :
awliyāa
alliés
Autres traductions possibles :
ini
si
Autres traductions possibles :
is'taḥabbū
préféré
Autres traductions possibles :
l-kuf'ra
le mécréance
Analyse linguistique :
mécréance
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
l-īmāni
la foi
Autres traductions possibles :
waman
et celui qui
Analyse linguistique :
et qui
Autres traductions possibles :
yatawallahum
les protège
Analyse linguistique :
s'attacher
Autres traductions possibles :
minkum
de vous
Autres traductions possibles :
fa-ulāika
ceux-là
Autres traductions possibles :
humu
eux
Autres traductions possibles :
l-ẓālimūna
les injustes
Autres traductions possibles :
