À propos de la sourate Le repentir
Numéro
9
Nom arabe
التوبة
Versets
129
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَـٰرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَـٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
qul in kāna ābāukum wa-abnāukum wa-ikh'wānukum wa-azwājukum waʿashīratukum wa-amwālun iq'taraftumūhā watijāratun takhshawna kasādahā wamasākinu tarḍawnahā aḥabba ilaykum mina l-lahi warasūlihi wajihādin fī sabīlihi fatarabbaṣū ḥattā yatiya l-lahu bi-amrihi wal-lahu lā yahdī l-qawma l-fāsiqīna
Muhammad Hamidullah
Dis: «Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclin et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers qu'Allah, Son messager et la lutte dans le sentier d'Allah, alors attendez qu'Allah fasse venir Son ordre. Et Allah ne guide pas les gens pervers».
Rachid Maach
Dis : « Si vos pères, vos fils, vos frères, vos épouses, votre clan, les richesses que vous avez amassées, les marchandises que vous craignez de ne pouvoir écouler et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers qu’Allah, Son Messager et la lutte pour Sa cause, alors attendez qu’Allah prononce Son jugement. Allah ne saurait guider ceux qui Lui refusent obéissance. »
Centre International Nur
Dis : « Si vos pères, vos fils, vos frères, vos épouses, votre clan, les biens que vous avez amassés, le commerce dont vous craignez la stagnation et les maisons où il vous plaît d’habiter, vous sont plus chers qu’Allah, Son Messager et la lutte pour Sa cause, alors attendez qu’Allah rende Son verdict. Allah ne guide point les gens pervers. »
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
ābāukum
vos pères
Analyse linguistique :
pères
Autres traductions possibles :
wa-abnāukum
et vos fils
Analyse linguistique :
vos
Autres traductions possibles :
wa-ikh'wānukum
vos frères
Analyse linguistique :
frères
Autres traductions possibles :
wa-azwājukum
vos épouses
Analyse linguistique :
épouses
Autres traductions possibles :
waʿashīratukum
votre clan
Analyse linguistique :
clan
Autres traductions possibles :
wa-amwālun
richesses
Analyse linguistique :
biens
Autres traductions possibles :
iq'taraftumūhā
vous avez acquis
Analyse linguistique :
acquis
Autres traductions possibles :
watijāratun
commerce
Autres traductions possibles :
takhshawna
vous craignez
Analyse linguistique :
craignez
Autres traductions possibles :
kasādahā
son déclin
Analyse linguistique :
déclin
Autres traductions possibles :
wamasākinu
et habitations
Analyse linguistique :
demeures
Autres traductions possibles :
tarḍawnahā
vous en êtes contents
Analyse linguistique :
maisons
Autres traductions possibles :
aḥabba
aime
Analyse linguistique :
aimé
Autres traductions possibles :
ilaykum
vers vous
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
warasūlihi
messager
Autres traductions possibles :
wajihādin
et effort
Analyse linguistique :
jihad
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
sabīlihi
son chemin
Analyse linguistique :
voie
Autres traductions possibles :
fatarabbaṣū
attendez
Autres traductions possibles :
ḥattā
jusqu'à
Autres traductions possibles :
yatiya
viendra
Analyse linguistique :
vient
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Autres traductions possibles :
bi-amrihi
de son ordre
Analyse linguistique :
ordre
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yahdī
guide
Autres traductions possibles :
l-qawma
le peuple
Autres traductions possibles :
l-fāsiqīna
sauf
Analyse linguistique :
les transgresseurs
Autres traductions possibles :
