À propos de la sourate Le repentir
Numéro
9
Nom arabe
التوبة
Versets
129
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ
wala-in sa-altahum layaqūlunna innamā kunnā nakhūḍu wanalʿabu qul abil-lahi waāyātihi warasūlihi kuntum tastahziūna
Muhammad Hamidullah
Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.» Dis: «Est-ce d'Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez?»
Rachid Maach
Si tu les interrogeais, ils répondraient sans aucun doute : « Nous ne faisions que discuter et plaisanter. » Dis : « Est-ce Allah, Ses versets et Son Messager que vous tourniez en dérision ?
Centre International Nur
Et si tu les interrogeais (à ce propos), ils diraient sans doute : « Nous ne faisions que converser et jouer. » Dis alors : « Est-ce d’Allah, de Ses versets et de Son Messager que vous vous gaussiez ? »
Analyse mot-à-mot
wala-in
et si
Autres traductions possibles :
sa-altahum
je leur ai demandé
Analyse linguistique :
demandé
Autres traductions possibles :
layaqūlunna
ils diront
Analyse linguistique :
diront
Autres traductions possibles :
innamā
en vérité
Analyse linguistique :
en effet
Autres traductions possibles :
kunnā
nous étions
Autres traductions possibles :
nakhūḍu
nous plongeons
Autres traductions possibles :
wanalʿabu
nous jouons
Analyse linguistique :
et jouer
Autres traductions possibles :
qul
dis
Autres traductions possibles :
abil-lahi
à Allah
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
waāyātihi
ses signes
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
warasūlihi
messager
Autres traductions possibles :
kuntum
vous étiez
Autres traductions possibles :
tastahziūna
vous vous moquez
Analyse linguistique :
railler
Autres traductions possibles :
