À propos de la sourate Le séisme

Numéro

99

Nom arabe

الزلزلة

Versets

8

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ

waman yaʿmal mith'qāla dharratin sharran yarahu

Muhammad Hamidullah

et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.

Rachid Maach

Et quiconque aura commis une once de mal le verra.

Centre International Nur

et celui qui aura fait ne fût-ce que le poids d’un atome en mal, le verra.

Analyse mot-à-mot

#1

waman

particule

et celui qui

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
qui
celui qui
et celui qui
#2

yaʿmal

verbe

agir

Analyse linguistique :

travaille

Autres traductions possibles :

travaille
agit
œuvre
fait
Racine:
#3

mith'qāla

nom

poids

Autres traductions possibles :

poids
équivalent
mesure
valeur
Racine:
#4

dharratin

nom

atome

Analyse linguistique :

particule

Autres traductions possibles :

atome
grain
particule
miette
Racine:
#5

sharran

nom

mal

Autres traductions possibles :

mal
mauvais
nuisance
dommage
Racine:
#6

yarahu

verbe

le voit

Analyse linguistique :

voit

Autres traductions possibles :

voit
aperçoit
regarde
observe
Racine: