À propos de la sourate Le vendredi

Numéro

62

Nom arabe

الجمعة

Versets

11

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوْمِ ٱلْجُمُعَةِ فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

yāayyuhā alladhīna āmanū idhā nūdiya lilṣṣalati min yawmi l-jumuʿati fa-is'ʿaw ilā dhik'ri l-lahi wadharū l-bayʿa dhālikum khayrun lakum in kuntum taʿlamūna

Muhammad Hamidullah

O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi, accourez à l'invocation d'Allah et laissez tout négoce. Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez!

Rachid Maach

Vous qui croyez ! Dès qu’est lancé l’appel à la prière du vendredi, empressez-vous d’aller écouter les paroles d’Allah. Mettez un terme à vos transactions. Voilà qui est préférable pour vous, si seulement vous saviez.

Centre International Nur

Ô vous qui avez cru ! Lorsqu’il est appelé à la Çalât du vendredi, hâtez-vous pour évoquer Allah ! Laissez là tout commerce ! Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez !

Analyse mot-à-mot

#1

yāayyuhā

particule

ô vous

Analyse linguistique :

ô

Autres traductions possibles :

ô
oh
salut
#2

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
ces
Racine:
#3

āmanū

verbe

ont cru

Autres traductions possibles :

ont cru
croyaient
croire
croyants
Racine:
#4

idhā

conjonction

si

Analyse linguistique :

lorsque

Autres traductions possibles :

lorsque
si
quand
à ce moment
#5

nūdiya

verbe

appelé

Autres traductions possibles :

appelé
invité
crié
sonné
Racine:
#6

lilṣṣalati

préposition

pour la prière

Autres traductions possibles :

pour la prière
à la prière
vers la prière
pour prier
Racine:
#7

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
depuis
à partir de
#8

yawmi

nom

jour

Autres traductions possibles :

jour
journée
jour de
époque
Racine:
#9

l-jumuʿati

nom

la réunion

Analyse linguistique :

le vendredi

Autres traductions possibles :

la réunion
le rassemblement
le vendredi
la collecte
Racine:
#10

fa-is'ʿaw

verbe

précipitez-vous

Analyse linguistique :

courez

Autres traductions possibles :

courez
marchez
allez
avancez
Racine:
#11

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

vers
à
pour
en direction de
#12

dhik'ri

nom

rappel

Autres traductions possibles :

rappel
mention
souvenir
évocation
Racine:
#13

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#14

wadharū

verbe

laissez

Autres traductions possibles :

laissez
abandonnez
quittez
ignorez
Racine:
#15

l-bayʿa

nom

la vente

Analyse linguistique :

vente

Autres traductions possibles :

vente
commerce
transaction
échange
Racine:
#16

dhālikum

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ceci
celui-ci
celui-là
#17

khayrun

nom

bien

Autres traductions possibles :

bien
meilleur
avantage
choix
Racine:
#18

lakum

pronom

vous

Analyse linguistique :

à vous

Autres traductions possibles :

vous
à vous
pour vous
pour vous
#19

in

particule

si

Autres traductions possibles :

si
véridique
en effet
certainement
#20

kuntum

verbe

vous étiez

Autres traductions possibles :

vous étiez
vous avez été
vous fûtes
vous étiez là
Racine:
#21

taʿlamūna

verbe

savez

Autres traductions possibles :

savez
connaissez
apprenez
sachez
Racine: