À propos de la sourate Le voyage nocturne
Numéro
17
Nom arabe
الإسراء
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
وَبِٱلْحَقِّ أَنزَلْنَـٰهُ وَبِٱلْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
wabil-ḥaqi anzalnāhu wabil-ḥaqi nazala wamā arsalnāka illā mubashiran wanadhīran
Muhammad Hamidullah
Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la vérité il est descendu, et Nous ne t'avons envoyé qu'en annonciateur et avertisseur.
Rachid Maach
Nous avons fait descendre le Coran avec la vérité, et il a été révélé avec cette même vérité. Nous ne t’avons envoyé que pour annoncer la bonne nouvelle et mettre en garde l’humanité.
Centre International Nur
Nous l’avons fait descendre (en révélation) avec la vérité, et c’est en toute vérité qu’il est descendu ; et Nous ne t’avons envoyé que pour annoncer et avertir.
Analyse mot-à-mot
wabil-ḥaqi
avec la vérité
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
anzalnāhu
Nous avons fait descendre
Analyse linguistique :
nous avons fait descendre
Autres traductions possibles :
wabil-ḥaqi
avec la vérité
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
nazala
est descendu
Analyse linguistique :
descendu
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
arsalnāka
t'avons envoyé
Analyse linguistique :
nous avons envoyé
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
mubashiran
annonciateur
Autres traductions possibles :
wanadhīran
avertisseur
Autres traductions possibles :
