À propos de la sourate Le voyage nocturne

Numéro

17

Nom arabe

الإسراء

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

17
Le voyage nocturne
Sourate 17 - Verset 21

ٱنظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْـَٔاخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَـٰتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا

unẓur kayfa faḍḍalnā baʿḍahum ʿalā baʿḍin walalākhiratu akbaru darajātin wa-akbaru tafḍīlan

Muhammad Hamidullah

Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs plus élevés et plus privilégiés.

Rachid Maach

Vois comment Nous favorisons ici-bas les uns par rapport aux autres. Mais les faveurs de l’au-delà seront bien plus immenses et les degrés y seront autrement plus élevés.

Centre International Nur

Vois comment Nous avons privilégié certains par rapport à d’autres. Dans l’autre monde il y aura de plus hauts degrés encore et de plus grands privilèges.

Analyse mot-à-mot

#1

unẓur

verbe

regarde

Autres traductions possibles :

regarde
vois
observe
considère
Racine:
#2

kayfa

adverbe

comment

Autres traductions possibles :

comment
de quelle manière
de quelle façon
commentaire
Racine:
#3

faḍḍalnā

verbe

préféré

Autres traductions possibles :

préféré
favorisé
distingué
exalté
Racine:
#4

baʿḍahum

pronom

certains

Autres traductions possibles :

certains
quelques-uns
partie d'eux
une partie d'eux
Racine:
#5

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
par
#6

baʿḍin

nom

certains

Autres traductions possibles :

certains
parties
quelques
certaines
Racine:
#7

walalākhiratu

nom

au-delà

Analyse linguistique :

l'au-delà

Autres traductions possibles :

l'au-delà
la dernière
la fin
l'ultime
Racine:
#8

akbaru

adjectif

plus grand

Autres traductions possibles :

plus grand
plus élevé
plus important
plus vaste
Racine:
#9

darajātin

nom

niveaux

Analyse linguistique :

degrés

Autres traductions possibles :

niveaux
degrés
rang
stades
Racine:
#10

wa-akbaru

adjectif

plus grand

Autres traductions possibles :

plus grand
plus important
plus élevé
plus vaste
Racine:
#11

tafḍīlan

nom

préférence

Autres traductions possibles :

préférence
supériorité
distinction
avantage
Racine: