À propos de la sourate Le voyage nocturne
Numéro
17
Nom arabe
الإسراء
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
ٱنظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْـَٔاخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَـٰتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا
unẓur kayfa faḍḍalnā baʿḍahum ʿalā baʿḍin walalākhiratu akbaru darajātin wa-akbaru tafḍīlan
Muhammad Hamidullah
Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs plus élevés et plus privilégiés.
Rachid Maach
Vois comment Nous favorisons ici-bas les uns par rapport aux autres. Mais les faveurs de l’au-delà seront bien plus immenses et les degrés y seront autrement plus élevés.
Centre International Nur
Vois comment Nous avons privilégié certains par rapport à d’autres. Dans l’autre monde il y aura de plus hauts degrés encore et de plus grands privilèges.
Analyse mot-à-mot
unẓur
regarde
Autres traductions possibles :
kayfa
comment
Autres traductions possibles :
faḍḍalnā
préféré
Autres traductions possibles :
baʿḍahum
certains
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
baʿḍin
certains
Autres traductions possibles :
walalākhiratu
au-delà
Analyse linguistique :
l'au-delà
Autres traductions possibles :
akbaru
plus grand
Autres traductions possibles :
darajātin
niveaux
Analyse linguistique :
degrés
Autres traductions possibles :
wa-akbaru
plus grand
Autres traductions possibles :
tafḍīlan
préférence
Autres traductions possibles :
