À propos de la sourate Le voyage nocturne
Numéro
17
Nom arabe
الإسراء
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِى نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا۟ صَـٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلْأَوَّٰبِينَ غَفُورًا
rabbukum aʿlamu bimā fī nufūsikum in takūnū ṣāliḥīna fa-innahu kāna lil'awwābīna ghafūran
Muhammad Hamidullah
Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons, Il est certes Pardonneur pour ceux qui Lui reviennent se repentant.
Rachid Maach
Votre Seigneur connaît parfaitement vos intentions. Si celles-ci sont pures, sachez qu’Il traitera avec la plus grande indulgence ceux qui ne cessent de revenir à Lui.
Centre International Nur
Votre Seigneur Sait le mieux ce qu’il y a au fond de vous-mêmes. Si vous êtes bons, Il est Absoluteur pour ceux qui savent revenir vers Lui, repentants.
Analyse mot-à-mot
rabbukum
votre Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
aʿlamu
sais
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
nufūsikum
vos âmes
Analyse linguistique :
âmes
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
takūnū
vous serez
Analyse linguistique :
être
Autres traductions possibles :
ṣāliḥīna
justes
Autres traductions possibles :
fa-innahu
en effet
Analyse linguistique :
car
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
lil'awwābīna
les repentants
Analyse linguistique :
repentants
Autres traductions possibles :
ghafūran
pardonneur
Autres traductions possibles :
