À propos de la sourate Le voyage nocturne

Numéro

17

Nom arabe

الإسراء

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

17
Le voyage nocturne
Sourate 17 - Verset 31

وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـٰقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْـًٔا كَبِيرًا

walā taqtulū awlādakum khashyata im'lāqin naḥnu narzuquhum wa-iyyākum inna qatlahum kāna khiṭ'an kabīran

Muhammad Hamidullah

Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur subsistance, tout comme à vous. Les tuer, c'est vraiment, un énorme péché.

Rachid Maach

Ne tuez pas vos enfants par crainte de la pauvreté. C’est Nous qui pourvoyons à leurs besoins et aux vôtres. Les tuer constituerait un crime d’une grande gravité.

Centre International Nur

Ne tuez pas vos enfants par peur de la pauvreté. Nous assurons leur subsistance et la vôtre. C’est une énorme faute que de les tuer.

Analyse mot-à-mot

#1

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
et pas
ni
sans
Racine:
#2

taqtulū

verbe

vous tuez

Autres traductions possibles :

tuez
vous tuez
tuer
vous tuez
Racine:
#3

awlādakum

nom

vos enfants

Analyse linguistique :

enfants

Autres traductions possibles :

enfants
fils
progéniture
descendance
Racine:
#4

khashyata

nom

crainte

Autres traductions possibles :

crainte
peur
respect
angoisse
Racine:
#5

im'lāqin

nom

pauvreté

Analyse linguistique :

indigence

Autres traductions possibles :

pauvreté
indigence
manque
nécessité
Racine:
#6

naḥnu

pronom

nous

Autres traductions possibles :

nous
on
les
l'équipe
#7

narzuquhum

verbe

nous fournissons

Analyse linguistique :

nous

Autres traductions possibles :

nous
provisionner
leur
donner
Racine:
#8

wa-iyyākum

pronom

et vous

Analyse linguistique :

vous

Autres traductions possibles :

et
vous
vous-mêmes
vous tous
Racine:
#9

inna

particule

en effet

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
assurément
#10

qatlahum

nom

leur meurtre

Analyse linguistique :

meurtre

Autres traductions possibles :

meurtre
tuer
assassinat
exécution
Racine:
#11

kāna

verbe

était

Autres traductions possibles :

était
fut
a été
se trouva
Racine:
#12

khiṭ'an

nom

erreur

Analyse linguistique :

faute

Autres traductions possibles :

erreur
faute
manquement
déviation
Racine:
#13

kabīran

adjectif

grand

Autres traductions possibles :

grand
énorme
majeur
important
Racine: