À propos de la sourate Le voyage nocturne

Numéro

17

Nom arabe

الإسراء

Versets

111

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

17
Le voyage nocturne
Sourate 17 - Verset 37

وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا

walā tamshi fī l-arḍi maraḥan innaka lan takhriqa l-arḍa walan tablugha l-jibāla ṭūlan

Muhammad Hamidullah

Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre et tu ne pourras jamais atteindre la hauteur des montagnes!

Rachid Maach

Ne marche pas avec insolence, car tu ne saurais fendre la terre, ni te hisser à la hauteur des montagnes.

Centre International Nur

Ne marche pas sur terre plein de fatuité : tu ne saurais (de tes pieds) fendre le sol, ni (de ta tête) atteindre à la hauteur des montagnes.

Analyse mot-à-mot

#1

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#2

tamshi

verbe

marcher

Analyse linguistique :

marche

Autres traductions possibles :

marche
aller
se déplacer
avancer
Racine:
#3

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
sur
au
#4

l-arḍi

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
sol
terrain
Racine:
#5

maraḥan

nom

joie

Autres traductions possibles :

joie
plaisir
allégresse
bonheur
Racine:
#6

innaka

particule

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
assurément
vraiment
#7

lan

particule

non

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
jamais
ne
pas
#8

takhriqa

verbe

déchirer

Analyse linguistique :

percer

Autres traductions possibles :

traverser
percer
défoncer
fendre
Racine:
#9

l-arḍa

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
domaine
territoire
Racine:
#10

walan

particule

et

Autres traductions possibles :

et
non
certainement
jamais
#11

tablugha

verbe

atteindre

Autres traductions possibles :

atteindre
parvenir
arriver
réaliser
Racine:
#12

l-jibāla

nom

les montagnes

Analyse linguistique :

montagnes

Autres traductions possibles :

montagnes
collines
hauteurs
pics
Racine:
#13

ṭūlan

nom

longueur

Autres traductions possibles :

longueur
hauteur
long
étendue
Racine: